11. april 2014

Nye kunsttrykk!

Summary in English: More signed A2-size giclée prints of Svein Nyhus' book illustrations for sale. Drawings from "What Does the Fox say?" for sale in Norway only. If interested please send an e-mail to svein.ok@online.no.

Våren er her, jeg er yr og gæern og legger ut fem helt nye kunsttrykk av bildebokillustrasjonene mine for salg. Denne gangen er det gamle blyanttegninger og papirkollasjer fra «Pappa!» og «Jeg!», opprinnelig gitt ut i 1998 og 2004. Jeg har retusjert motivene for at de skal bli tydeligere og skrevet inn bokteksten for hånd. Noen av dem er også stilt ut i Fredrikstad bibliotek.

Dette er signerte, nummererte høykvalitetsutskrifter, såkalte giclée-er, det vil si lysekte digitalprinter på syrefritt papir. Størrelsen er A2 (59,4 x 42 cm), sånn at bildene blir større enn i bøkene. Hvert trykk skrives ut i høyst 40 eksemplarer og koster 2000 kroner uten ramme. Du kan bestille ved å sende epost til svein.ok@online.no. Alle trykkene mine, gamle og nye, er samla i denne oversikten. Klikk på bildene for å se større versjoner.

«Jeg lurer på hva pappa hadde sagt»
Fra «Pappa!», signert giclee, A2, kr 3000
«Jeg skulle i hvert fall ønske at pappa hadde sett»
Fra «Pappa!», signert giclee, A2, kr 3000

«Hvis pappa hadde vært her nå, hadde han løfta meg»
Fra «Pappa!», signert giclee, A2, kr 3000

«Se her»
Fra «Jeg!», signert giclee, A2, kr 3000
«Jeg har en kanin»
Fra «Jeg!», signert giclee, A2, kr 3000



Også nye illustrasjoner fra «Hva sier reven?»

Jeg har i tillegg sju nye motiver fra reveboka: tre dobbeltsider uten tekst og fire plakatmotiver i høydeformat. Prisen for hver signerte, nummererte digitalprint i A2-format er 2000 kroner. Opplaget er maksimalt 40 (dobbeltsidene) og 50 (enkeltsidene).

«Hunden sier voff...»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 3000
«Hati-ho»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 3000
«Øyne blå, snute spiss»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 3000


«Hunden sier voff...»
Høydeplakat, A2, kr 3000
«Og elefanten sier tuut»
Høydeplakat, A2, kr 3000
«En vennlig hest»
Høydeplakat, A2, kr 3000
«A-hiii»
Høydeplakat, A2, kr 3000


Se også:
44 digitaltrykk av bokillustrasjoner
Bestill via epost

Nye kunsttrykk fra «Hva sier reven?»

Summary in English: More signed A2-size giclée prints of Svein Nyhus' book illustrations. Drawings from "What Does the Fox say?" for sale without text and in Norway only. If interested please send an e-mail to svein.ok@online.no.

For å feire våren og grunnlovsjubileet legger jeg ut sju nye digitalprinter av illustrasjonene mine fra «Hva sier reven?»: tre dobbeltsider uten tekst og fire plakatmotiver i høydeformat. Trykkene koster 2500–3000 kroner (uten ramme, men medregna sending). Papiret er i A2-størrelse (594 x 420 mm), og bildene er større og har litt flere detaljer enn i den norske boka. Dette er signerte, nummererte digitaltrykk/kunstplakater i museumskvalitet, såkalte giclée-er (lysekte blekkutskrifter). Opplaget er maksimalt 40 eksemplarer av hvert dobbeltside-motiv og 50 av hvert enkeltside-motiv. Er du interessert, kan du bestille i epost til svein.ok@online.no.

Våren 2014 er noen av revebildene stilt ut i «Galleri Bob» i bibliotekene i Fredrikstad og Porsgrunn. Og til sommeren kan en se dem på veggene i Fulehuk fyr og Drammens Museum.

Klikk på bildene for å se større versjoner.

«Hunden sier voff, katten sier mjau»
Redigert høyreside, signert giclée, A2, kr 3000
«Og elefanten sier tuut»
Redigert høyreside, signert giclée, A2, kr 3000

«En vennlig hest»
Redigert høyreside, signert giclée, A2, kr 3000
«Ahiii»
Høyreside, signert giclée, A2, kr 3000

«Hunden sier voff, katten sier mjau.»
Dobbeltside uten tekst, signert giclée, A2, kr 3000
«Hati-hati-hati-ho»
Dobbeltside uten tekst, signert giclée, A2, kr 3000

«Øyne blå, nese spiss»
Dobbeltside uten tekst, signert giclée, A2, kr 3000



Tidligere har jeg lagt ut disse motivene for salg (med max 70 i opplag):

«Kuen sier mø»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«Anden sier kvakk»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«Ring-ding-ding»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«Men møter du en vennlig hest»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«A-hiii ahiii»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«Men når alt er mørkt og stille»
Dobbeltside uten tekst, A2, kr 2000
«Reven» Forsidetegning uten
tekst, A2, kr 3000


Se også:
I alt 44 ulike digitaltrykk av bokillustrasjoner av Svein Nyhus
Bestill via epost

14. mars 2014

«Bildebokskolen» 74:
«En fanfar för bilderboken!»

Summary in English: Picture Book Class #73: Links to comments on a Swedish book about picture books, written by, among others, Gro Dahle, Norwegian poet and wife of Svein Nyhus. (Cover characters by Lindström and Karrebæk.)

Selveste Gro Dahle, kona i første etasje, har bidratt til boka «En fanfar för bildeboken!» som kom i 2013. Det er en samling lærde og inspirerende strøtanker om bildebøker som medium og kunst. Gro forteller over kjøkkenbordet at hun har lært mye av medforfatterne i bildeboksamtalene og presentasjonsseminarene etterpå. Tidligere har for eksempel Maria Laukka skrevet om bildebokkritikk. Ja, de er så kloke så, Ulla Rhedin, Gunna Grähs, Ole Dahlgaard (Oscar K.) og alle sammen.

Figurene på omslaget er tegna av Eva Lindström og Dorte Karrebæk. De er fine.

Du kan lese mer om boka her:
Norsk barnebokinstitutt om boka
Lotta Olsson (DN) om boka og «Sinna Mann»
Oskar K. om pressereaksjoner på boka
Svenska Barnboksakademin om boka

13. mars 2014

In English, please!

Summary in English: A link to an interview in English with Svein Nyhus, illustrator of the picture book version of Ylvis's "What does the Fox say?"

Ok, her er et lite intervju på engelsk om illustrasjonsarbeidet bak tulleboka «Hva sier reven?». For dem som måtte være interessert i sånt.

Ellers? Den amerikanske utgaven lå i sin 12. salgsuke fortsatt på femteplass på New York Times' bildebokliste. Javel.

Se også:
Grundigere engelsk omtale av illustrasjonene
Kjøp trykk fra «Hva sier reven?»
Oppdatering sommeren 2014: Boka ble liggende 16 uker på bestselgerlista til New York Times før den gikk ut. Og ni måneder tidligere var den ikke påtenkt en gang.

23. februar 2014

Det er lov å herme

Summary in English: Svein Nyhus shows how some of his book illustrations have inspired children and others to make their own art. The examples are from "The Greedy Child" (Norwegian original title "Den grådige ungen", 1997), "Why Kings and Queens Don't Wear Crowns" (2004), and an exhibiton on Scandinavian languages (the Norwegian word for dandelion literally means "lion's tooth", 2006).

Lørdag tegna jeg for barn på Litteraturhuset i Oslo. Etterpå lot jeg dem drodle videre på tavla. Det var hyggelig.

Det minte meg også på to viktige prinsipper i tegnerfaget: at barnetegninger veldig ofte er inspirerende frie og uredde, lekne og tilstedeværende. Og at det er lov å herme. Ja, selvsagt tar vi inntrykk av det vi har rundt oss. Og selvsagt må jeg som illustratør studere andres bilder for å sjekke hvordan ting ser ut.

Under viser jeg eksempler på mer herming: bildeboka «Den grådige ungen» har inspirert til en oppdragende skoledekorasjon, «Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet» til finsk fanart og «Nord-ord» til en ungdommelig tatovering.







Se også:
En hekla tegning 2015
Mer barnslig tavletegning
• Liknende hestetegninger fra 2000 og 2013

4. februar 2014

«Lille Lu» med nye tegninger!

Summary in English: "Little Lu and Bulibar the Wizard" (Norwegian original title "Lille Lu og trollmannen Bulibar"), a children's book from 2001 written and illustrated by Svein Nyhus, has recently been published in French. The publishing company has replaced Nyhus's drawings with new ones by another illustrator. Svein Nyhus finds the easier, unstrained style to be very inspiring!

Og så, endelig, i februar 2014 kommer fortellingsboka «Lille Lu og trollmannen Bulibar» fra 2001 ut på fransk - uten mine tegninger! Ja, det er inspirerende og gøy med en ny, mye lettere omslagstegning av en annen illustratør. Oversettelsen er ved selveste Jean-Baptiste Coursaud (som også har vært pådriver for utgivelsen).

Boka har tidligere blitt oversatt til italiensk og dansk. Den fikk ok kritikk og premie, men oppfølgeren kom aldri. Ideene var mange, men alle forsvant i rotet mitt.

Se også:
Opprinnelig bokomslag fra 2001
Flere illustrasjoner fra originalutgaven
En kort fransk omtale
En annen bok på fransk

Ifølge denne lille omtalen (og Googles oversettertjeneste) er «Lillelu et Bulibar» en fortelling som «leker med språket og ofte brister i vakre digresjoner». Det var inspirerende.

1. februar 2014

«What Does the Fox Say?» ikke lenger på listetoppen, men vekker fortsatt følelser

Summary in English: The American edition of "What Does the Fox Say?" (Norwegian title "Hva sier reven?"), a picture book based on Ylvis's YouTube hit and illustrated by Svein Nyhus, has fallen on The New York Times Best seller list from five weeks as #1 to the last two weeks as #2. There are now hundreds of love and hate comments on the Internet, among them short reader reviews at amazon.com and goodreads.com.

To uker før jul 2013 kom en amerikansk utgave av «Hva sier reven?», bildebokversjonen av Ylvis' populære musikkvideo og barnebokparodi «The Fox». I de fem første salgsukene i USA lå boka på topp på New York Times' bestselgerliste i kategorien «bildebøker for barn». I de siste par ukene i januar 2014 har den falt til en andreplass. Ja, ja.

Siden utgivelsen har jeg, som har illustrert boka, kost meg med hundrevis av leserkommentarer på nettet. Bokkjøperne på amazon.com elsker og hater verket med beskrivelser av boka og illustrasjonene som «enchanting for children of all ages», «conversation piece», «joke gift», «genius», «wonderful», «phenomenal», «quirky and eye catching», «very cool and un-baby like», «Picasso-influenced», «art on acid», «just awful», «very very bad pictures» og «WORST. TOILET PAPER. EVER.» Over 80% av disse kundene har likevel gitt boka toppkarakter, mens en firedel av leseranmelderne har gjort det samme på goodreads.com. Der omtales tegningene som «Norwegian folk art», «indigenous Native American», «absurdist», «abstract», «borderline scary», «utterly terrifying» og «the sort of stuff hipsters would want printed onto canvas to hang in their hyper-minimalist offices». Fint. Det var meninga å vekke følelser. Jeg ville i hvert fall gjenskape den ville energien og smårampete leken fra YouTube-hiten, gjerne som en selvstendig parodi på parodien. Bildene skulle ha kraft og særpreg, være tullete, men proffe og henvende seg til danseglade småbarn, kule ungdommer og amerikanske forbrukere. Det ble en stor jobb selv om boka er kort.


Flere har irritert seg over all den oppmerksomheten revelåta og bildeboka har fått. Og over boksalget. Uansett hva publikum har følt, begynte det hele for moro skyld, som uskyldig underholdning, ikke som kynisk spekulasjon for å tjene penger på andres bekostning. Tvertimot ble alle overraska over den voldsomme responsen og medieomtalen som fulgte. For selv om videoen og tulleboka er uviktige i den store sammenhengen og helt unødvendige, har fenomenet også fascinert, særlig unge mennesker. Ja, kultur betyr mye for mange. Mine egne mål var bare å bli ferdig med illustrasjonene innen tidsfristen og prøve å lage noe fint og litt overraskende. Dét var en personlig utfordring som var vanskelig nok. Og det var rein flaks at det var jeg som fikk mulighet til å gjøre tegnejobben. Ja, livet er grunnleggende urettferdig, og tilfeldigheter utenfor min kontroll bestemmer bestsellerlistene blindt og brutalt.

Siste nytt 7. februar: Salget av «What Does the Fox Say?» har falt ytterligere, i åttende uke helt ned til plass nummer fem på New York Times' bildebokliste. Okei. Det var godt vi fikk boka ut før jul. Og godt kritikerne slipper å rope i butikkene.

Se også:
Flere illustrasjonseksempler fra «What Does the Fox Say?»
Grundigere omtale av illustrasjonene
Kjøp trykk fra «Hva sier reven?»

«Sinna Mann» i Polen og Canada

Summary in English: "Angry Man" (original Norwegian title "Sinna Mann", 2003), a picture book by writer Gro Dahle and illustrator Svein Nyhus, was recently released in Poland. The book, about a boy suffering under domestic violence, was also adapted into a Canadian puppet play in 2013. See all illustrations here.

«Sinna Mann», ei bildebok om familievold som Gro og jeg lagde i 2003, har nå kommet i polsk utgave. Dette er en allalderbok som er kunstnerisk fri, men som også kan brukes som et terapeutisk samtaleverktøy. Teksten er sterk og dramatisk med poesi og symboler, og jeg har forsøkt å illustrere den med ekspressive bilder som vekker følelser og tanker. Voldsproblematikken er selvfølgelig like viktig i Polen, selv om noen polakker har ment at boka er i sterkeste laget for barn. Boka har provosert også i Norge (men ikke denne karen). I desember 2013 ble det arrangert en psykologkonferanse om temaet i Gdańsk. Der ble forfatteren sittende værfast på grunn av Xaver, en påminnelse om alvoret i alt.



Forrige år ble det også planlagt å gi ut boka i små opplag i Sør-Korea og Mongolia.

I 2013 kom det dessuten en franskspråklig figurteaterversjon av «Sinna Mann» i Montreal i Canada. Prosjektet blir presentert i filmsnutten her og på denne facebooksida. Boka har blitt dramatisert med dokker før, både i Norge og Sverige, men den kanadiske tolkninga er nok litt friere visuelt. Det er gøy.



Se også:
• Noen polske nettomtaler finnes her, her, her, her og her
Blogginnlegg og wikipedia om «Sinna Mann»
Klipp fra Anita Killis animasjonsfilm «Sinna Mann»
«Sinna Mann» på andre språk
og
Litt om polske barnebøker

20. januar 2014

Teskjekjerringprisen til to menn

Summary in English: Norwegian twin brothers and illustrators Svein and Egil Nyhus recently received a national prize for their illustrations and drawing show for children.

19. januar 2014 fikk to menn Teskjekjerringprisen «for sitt virke som tegnere og forfattere både i bokform og på veien med forestillinger for barn gjennom mange år». Prisen ble delt ut under åpningsforestillinga i Prøysenåret 2014.

Under tegneinnslaget i forestillinga redda Svein seg ved å la avistegneren Egil briljere med sine håndverksferdigheter og styre showet. Det var fint. Det ble også en fin festforestilling. Det samme gjelder tekstene til Alf Prøysen. At de er fine, altså.

Bildet under er fra Det Norske Teatret og viser fra venstre Guro von Germeten (Prøysenstipendet), Siri Nilsen (Prøysenprisen), James Bond (den ekte) og James Bond (dobbeltgjengeren som blir sprengt i første akt og skaper ulidelig fortvilelse gjennom hele andre og voldsom glede da den ekte dukker opp i tredje). Bjørn Eidsvåg (æresprisen) var ute da bildet ble tatt.

Bildet først er fra Egils avis. Redaksjonen der heier alltid.