16. september 2014

«Sinna Mann» som polsk barneteater

Summary in English: Pictures from a Polish theatrical adaptation of "Angry Man" (original Norwegian title "Sinna Mann", 2003) , a children's picture book about domestic violence written by Gro Dahle and illustrateed by Svein Nyhus. The book was released as Zły Pan in Poland 2013. In 2009 it was made into an animation.

Den norske teaterregissøren Simone Thiis setter opp en sceneversjon av bildeboka «Sinna Mann» ved barneteateret Teatr Andersena i Lublin i Polen denne høsten. Avisene forteller at stykket vekker sterke følelser.

Jeg har ikke hatt noe med oppsetninga å gjøre, men tror Simone bygger historien både på Gros tekst og Anita Killis tegnefilmversjon. Uansett er det morsomt for meg som illustratør å kjenne igjen Bojs stripete genser, mammas kjole og trøye og ikke minst gullfiskene og kongeskikkelsen i reklamebildene fra Polen. Det er også interessant å se barnetegningene til denne historien (øverst på den polske presentasjonssida).



Se også
Intervju med forfatteren (PDF på polsk)
Filmglimt og intervjuer fra forestillinga (på polsk, 22:17:55–22:20:40)
og
Norsk, svensk og kanadisk teateroppsetning av «Sinna Mann»
«Zły Pan», polsk utgave av «Sinna Mann» fra 2013
Alle illustrasjonene i «Sinna Mann»

12. september 2014

To egg i Ytre Nordfjord

Summary in English: The Norwegian illustrators Svein and Egil Nyhus continue touring Sogn og Fjordane county, Norway with their drawing show for children. Here the twin brothers feast on two eggs during a lunch break by the North Sea. Svein (in front) works mainly as a book illustrator, Egil as a caricaturist and cartoonist.

To menn held fram med skuleturnéen i Sogn og Fjordane hausten 2014. På biletet skal heltane ete formiddagsmat på Flatraket – med Vågsøy, Silda og Stad badande i sol. Bloggredaksjonen seier berre: Eitt egg til kvar – og ein ananas på deling - betre kan verda ikkje bli!

PS. Det er Egil, den yngste, som sørgjer for føda. Den eldste, han med kameraet foran, berre pratar og pratar.

Bonus: Egil og ananasen i butikken, i leigebilen og på bryggjekanten.



Sjå òg
To menn et lengre sør på Vestlandet
To menn i Sogn og Fjordane september 2013
To menn i Sogn og Fjordane mai 2014
• Egils avisteikningar og biletbokillustrasjonar

«Sinna Mann» på koreansk

Summary in English: Children's picture book "Angry Man" (original Norwegian title "Sinna Mann", 2003) by Norwegian writer/illustrator couple Gro Dahle and Svein Nyhus was recently published in South Korea. The book is about domestic violence and tells the story of a boy witnessing his father turning into a violent monster. Unlike the Norwegian version, which is without therapeutic comments, the Korean, Japanese and Taiwanese versions have advices and addresses to help families living with abuse. The cover banner refers to Anita Killi's animated adaptation.

I 2014 kom «Sinna Mann» ut på koreansk. Det er ei bildebok som Gro Dahle og jeg opprinnelig fikk utgitt i 2003. Den handler om vesle Boj som ser at pappa slår mamma. «Sinna mann» var vårt forsøk på å lage både ei terapeutisk samtalebok om familievold og ei kunstnerisk fri allalderbok.

Rundt det koreanske omslaget er det reklamebanner for Anita Killis prisbelønte filmatisering. Bak i boka er det råd til voldsutsatte familier.

Sør-koreanerne utgir forresten haugevis av ulike typer bildebøker, også mange fra Norge.

I 2015 utgir Cappelen Damm Undervisning også «Sinna Mann»polsk, urdu, arabisk, somali og sorani som del i «Leseglede», en serie språkstimuleringsbøker beregna på fremmedspråklige barnehagebarn i Norge.



Fra før har boka kommet ut på kinesisk (2005), svensk (2009), islandsk (2010), dansk (2011), japansk (2011), serbisk (2012) og polsk (i Polen, 2013).



Se også
Koreansk omtale (automatisk oversatt til engelsk)
Utkast til forsidetegningen
Negative rom og undertekst i forsidetegningen
Blogginnlegg og Wikipedia om «Sinna Mann»
...og ikke minst
Gro Dahle forteller om »Sinna Mann» (NRK 2007)
Kanadisk litteraturviter om «Sinna Mann» (på engelsk)

28. juli 2014

To menn på Prøysenfestivalen

Summary in English: The Norwegian illustrators Svein and Egil Nyhus recently visited a festival honoring the Norwegian writer Alf Prøysen. Svein works mainly as a book illustrator, Egil as a caricaturist and cartoonist. Together they tour schools, libraries, etc. with a drawing show for children.

Egil og broren besøkte nylig Prøysenfestivalen med tegneforestillinga si. For å markere at det i 2014 er hundre år siden Alf Prøysen ble født, har det i år kommet et flunkende nytt Prøysenhus på Rudshøgda. Tavleshowet ble altså et møte mellom tre nyhus. Årets festival fikk dessuten rekordoppslutning. Så da ble alt vel og bra.



Se også
Egil og broren får Teskjekjerringprisen 2014
Egils og Sveins forhold til Prøysen

17. juli 2014

«Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet» på kinesisk

Summary in English: "Why Kings and Queens Don't Wear Crowns", a children's picture book written by Märtha Louise and illustrated by Svein Nyhus in 2004, is now out in Chinese. Svein writes about his illustrations here, here and here.

Märtha Louises barnebok «Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet» fra 2004 har nå også kommet ut på kinesisk. De som er nysgjerrige på tegningene, kan kikke på disse blogginnlegga:

Om å lage sideoversikt og bruke kollasj
Om å lime (og bruke hjelperamme)
Om former og figurer

Oversetteren har fortalt at det største forlaget på Taiwan mente illustrasjonene ikke ville passe for kinesiske barn, men at et annet takka ja fordi personene i tegningene var til å kjenne igjen. Dette understreker et viktig poeng for illustratører og andre som gjør noe mange kan se: det er ulike meninger om alt, og det er en del av jobben å tåle kritikk.


Foto: Geir Yeh Fotland
For øvrig anbefaler jeg alle å lufte seg i sommervarmen – og smile til speilbildet sitt hver dag.

Se også
Intervju med oversetteren Geir Yeh Fotland
Flere tips om tegneteknikker

6. juli 2014

To menn på Kongsberg

Summary in English: The Norwegian illustrators Svein and Egil Nyhus recently visited Kongsberg Jazzfestival with their drawing show for children. Svein works mainly as a book illustrator, Egil as a caricaturist and cartoonist.

To menn besøkte nylig Barnivalen, barneprogrammet under Jazzfestivalen på Kongsberg. Der opptrådte brødrene i et stort telt som de trodde var grått, grønt og brunt. På bildene til Tor Magnus Anfinsen/Tema Foto ser de at verden isteden var gul. Som plomma i egget.

Foto: Tor Magnus Anfinsen/Tema Foto


Foto: Tor Magnus Anfinsen/Tema Foto


Foto: Tor Magnus Anfinsen/Tema Foto
Foto: Tor Magnus Anfinsen/Tema Foto

Se også
Tegneforestillinga «To menn og en tavle»
To menn får Teskjekjerringprisen 2014