8. oktober 2010

«Bildebokskolen» 38 / Fra skisse til ferdig illustrasjon 7:
Papirkollasj

Summary in English: Picture Book Class #38: Making of an illustration for "Time says Tick Tock" ("Tikk takk, sier tiden", 2005), a children's picture book about a girl becoming aware of Time when getting a new watch, written by Gro Dahle and illustrated by Svein Nyhus. Step 1: Sketches and roughs: character design and page layout; Step 2: Original art work: making a collage of drawn, cut-out elements (pencils on coloured papers, bakground patterned with rubber stamps); Step 3: Finished book illustration. Portraits of the illustrator and author at the bottom.

Som i flere tidligere blogginnlegg, blant annet dette, viser jeg her hvordan jeg lager en bokillustrasjon fra skisse til ferdig trykt fargetegning. Eksempelillustrasjonen er denne gangen fra «Tikk takk, sier Tiden», en bildebok som Gro og jeg ga ut i 2005. Den handler om ei jente som får klokke av bestemor og plutselig blir kjent med Tiden, en skikkelse som alltid er der, forstyrrer og maser, men som jenta til sist blir venner med.

Som vanlig var manus, det vil si historien eller teksten, ferdig før jeg begynte å tegne. Jeg arbeida med illustrasjonene uten å bruke data.

1. Skisser og utkast

a. Tidlige skisser til figurer og litt utprøving av tegneteknikk.
b. Detaljert layoutforslag som viser plassering av teksten og en strekskisse av den planlagte tegningen. Dette er en viktig arbeidstegning som forlaget får se og kan kommentere før jeg begynner på fargeillustrasjonene.



2. Arbeid med originaltegningen

a. Mer nøyaktig traceskisse (overleggingstegning) som erstatter strekskissa i layoutforslaget. Motivet er det samme, men formene er strammere og komposisjonen, altså plasseringa av bildeelementene, er enklere og mer slående. Skissa er tegna med blyant. Detaljene i motivet blir kopiert over på farva papir ved hjelp av lysbord og blåpapir.
b. Figurene blir lagd av sammenlimte papirbiter i ulike farger. Jeg tegner streker og konturer med blyant og skjærer eller klipper ut bitene.



a. Jeg prøver ut hvor jeg skal plassere figurer og gjenstander på arket. Bakgrunnen er lagd med tall-stempler på lysegult papir og klokkefiguren er tegna på kalkérpapir. Jeg bruker en pappramme i riktig proporsjoner og med svart sytråd som markerer planlagt papirbrett i midten av boka.
b. Originalbildet som ferdig kollasj med alle bitene limt fast.



3. På trykk i boka

Den ferdige tegningen blir plassert som planlagt ifølge layoututkastet for boksidene. Bildet er beskåret i alle kanter.



Bonus: Eksklusive fotos av hovedpersonen, tegneren og forfatteren i 2005!



«Fra skisse til ferdig illustrasjon» - tidligere eksempler:
1. Papirkollasj (»Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet«)
2. Vannfarger og blyant («Moro-vers»)
3. Kollasj (»Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet«)
4. Blyant, viskelær og vannfarger («Hemmeligheten til fru Plomme»)
5. Blyant på kalkérpapir og digital fargelegging («Håret til mamma«)
6. Raske tusjtegninger og tidkrevende photoshop-arbeid («Sånt som er»)

Se også:
Lurt med bilderamme når en lager kollasj
Mer om illustrasjonene i «Tikk takk, sier Tiden»

6. oktober 2010

«Bildebokskolen» 37:
Bokforsider

Summary in English: Picture Book Class #37: Front cover of "Little Lu and Bulibar the Wizard", a fantasy book for children by Norwegian illustrator/writer Svein Nyhus 2001: 1. Early roughs in different techniques (a. marker pens; b./c. water colours, pencil and eraser - b. as collage/c. on one piece of paper); 2. Bookcovers of the Danish and Italian edition with new typography - and a Norwegian audiobook.

For ti år siden skreiv og illustrerte jeg «Lille Lu og trollmannen Bulibar», en fantasybok for små barn. Her kommenterer jeg forsida på den boka. Den består av min egen tegning, tegna med grå blyant og vannfarger, og Gyldendals serielogo fra den gangen. Under viser jeg også noen utkast og andre versjoner av dette omslaget.

1. Utkast

Det første grovutkastet til forside ble tegna ganske raskt med tusjpenner i sterke farger. Det viser hovedpersonen i fortellinga, den vesle bæreren LIlle Lu, som arbeider i Byen Ba i fantasilandet Lingerland. I et seinere, mer forseggjort forslag la jeg til trollmannen Bulibar og eksperimenterte med to litt ulike tegneteknikker; begge variantene er utført med vannfarge, blyant og viskelær, men mens den ene er en enkel kollasj av utklipte papirfigurer er den andre tegna med mykere nyanser og overganger på et helt stykke papir.



Karakterene var forresten ikke helt ferdigutvikla i forslaga over, og i den endelige boka har bæreren og trollmannen fått andre hatter. Ellers ser jeg at det ble mer smell i de mørke utkasta med figurene tegna i profil enn i den ferdige forsidetegningen som ble skanna inn litt for svakt. I ettertid føler jeg derfor at jeg heller skulle valgt en av disse variantene på trykk. Men det er heldigvis ikke så farlig; jeg kan uansett ikke løpe fra meg sjøl og valga mine. Og det ene er sikkert like greit som det andre.

2. Ferdig forside - andre versjoner

Den norske utgaven fikk Gyldendals «Les for meg»-design med bokstaver som jeg synes er litt vanskelig å lese. Da likte jeg bedre skriftvalget i den danske oversettelsen, som ble både penere og ryddigere. I Italia kom boka som billig pocketbok med myke permer og salgsfremmende fargestriper. Det tredje bildet under viser CD-versjonen som ble utgitt i 2003.



Aporopos oversettelser: rettighetene til boka om Lille Lu tror jeg også ble solgt til Sveits og Frankrike, selv om boka ennå ikke har kommet på tysk eller fransk. Men det franske forlaget planlegger visstnok å utgi den med nye illustrasjoner. Det dreier seg uansett om små opplag og små penger.

Noen tips for å lage et godt bokomslag

1. En bokforside skal skille seg ut fra mengden og pirre nysgjerrigheten slik at leseren får lyst til å kikke på akkurat den boka.
2. Forsida bør gi klare signaler om sjanger og innhold (uten å avsløre for mye).
3. Forsida bør være et slående blikkfang og en reklameplakat både sett på nært hold og på avstand.
4. Tittel og forfatternavn bør være lett å lese.
5. Også bokryggen bør skille seg ut fra andre bøker, for eksempel med en liten figur eller illustrasjon; når kunder leiter fritt blant bokryggene i overfylte hyller, er det nok litt lettere å velge ut bøker med tegning på ryggen. Enkle titler kan også skrives med bokstavene satt riktig vei under hverandre, istedenfor å vippe tekstlinjene nitti grader over på sida.

Andre blogginnlegg om «Lille Lu og trollmannen Bulibar»:
Enkelt, men merkelig språk og kjønnsnøytral hovedperson
Om tegningene inne i boka
Fransk utgave med mye lettere omslagstegning av en annen illustratør

3. oktober 2010

Fra fotoarkivet: Nyhus-brødrene 1965

Summary in English: Norwegian illustrators and twin brothers Svein and Egil Nyhus as happy cowboys with big brothers in the swinging sixties.

Fra arkivet henter vi denne gangen en stil-studie i bukseseler og tekstilmønstre fra det frilynte sekstitallet. Tegneren Svein Nyhus koser seg med tvilligbror Egils hattesnor mens storebror Morten ler og mellombror Einar er flink fotomodell. Åstedet er Eik utenfor Tønsberg, året 1965.

Flere barnebilder av tegnerne:
Kugutter uten brødre
To-åringer på trykk
Lyse lugger i tvillingvogna
Nyhus-brødrene 1966 og 1968
Firerbanden i Gulag 1965 og skolegutter 1969

30. september 2010

Utstilling på Hå gamle prestegard

Summary in English: Some of Norwegian illustrator/writer Svein Nyhus' book illustrations from "Gentle" ("Snill", 2001) and "Good Night, Night" ("God natt, natt", 2009) are shown at an exhibition at Hå Gamle Prestegard, Jæren, Norway from September to October 2010.

Fra 4. september til 17. oktober 2010 viser Hå gamle prestgard på Jæren noen av Svein Nyhus' tegninger i galleriets serie med utstillinger av barnebokillustrasjoner. I et av de minste rommene har kultursenteret lagt fram litt tegneutstyr fra arbeidet med bildeboka «Snill» fra 2001 og hengt opp digitaltrykk og katteskisser fra «God natt, natt» fra 2009.




Svein Nyhus hadde for øvrig en større billedbokutstilling samme sted for nesten ti år siden.

Se også:
Større illustrasjonsutstilling i Tønsberg 2012
Kjøp trykk fra «Snill» og «God natt, natt»

To menn på Jæren

Summary in English: Norwegian illustrator and cartoonist Egil Nyhus and children drawing Captain Sabretooth after Egil's and his twin brother's drawing show at Nærbø, Norway September 11, 2010.

I september var Egil Nyhus og tvillingbroren på Jæren med sin tegneforestilling, blant annet på biblioteket på Nærbø under kulturuka i Hå. Etter den tre kvarter lange forestillingen tegnet Norges fremste Kaptein Sabeltann-illustratør sjørøveren på brødrenes tusjtavle - og lot publikum få slippe til med sine egne versjoner. Det ble et populært ekstranummer. Selv om kunstneren med det uvanlig detaljerte kaptein-portrettet (bildet nederst til høyre) fikk svart tusj på trøya.



29. september 2010

To menn i Indre Telemark

Summary in English: Snapshots of Norwegian twin brothers and illustrators Svein and Egil Nyhus touring schools in Telemark, Norway with their drawing show for children: 1. Mr S. Nyhus presenting wildlife of the region ; 2. At "Vinjehuset" in Åmot with Aasmund Olavsson Vinje, Tarjei Vesaas and Halldis Moren Vesaas; 3. Mr S. Nyhus sleeping in a lunch break after a night's hard work.

I september og oktober 2010 besøker tegnerne Svein og Egil Nyhus barneskoler i naturskjønne indre Telemark med tegneforestillinga «To menn og en tavle». Bildene under er fra noen av stedene på turnéruta, blant annet pauser uten publikum.

1. Nissedal
Svein Nyhus presenterer flora og fauna ved Nisser og Vrådal hotell.



2. Vinjehuset
Imponerende kultur- og idrettshus i rik kraftkommune med liten befolkning, der tvillingbrødrene følte seg riktig hjemme, særlig under kolossalportrettene av forfatterkollegaene Aasmund, Tarjei og Halldis. Svein til høyre med alpelue, kraftvann og fruktfat. Etterpå var det varm fisk til alle.



3. Sauland skule
Svein drømmer seg bort på verdens tjukkeste madrass etter en søvnløs arbeidsnatt på Tuddal høyfjellshotell.



Se også:
• Mer moro i Telemark