20. februar 2009

Enda mer strikkemoro

Summary in English: Finger puppet of Virgin Mary with child knitted by Svein Nyhus' and Gro Dahle's daughter Kaia (then 17). The visual simplification is exemplary.

I fotoarkivet fant vi enda en fingerdokke som datter Kaia har strikka. Den ble til rett før jul 2007 og forestiller selveste Jomfru Maria med jesusbarn. Forbilledlig forenkling, synes vi. Og det er lett å se hvem ungen slekter på.

Forresten: Da lillesøster Ninni, som nå er 15, gikk i barnehagen, hadde hun et morsomt navn på langfingeren. I fullt alvor kalte hun den «fuck-you-finger'n». Godt observert.

«Bildebokskolen» 6:
Linjer og former i en tegning

Summary in English: Picture Book Class #6: Lines and shapes in a drawing: As an illustrator Svein Nyhus likes to exaggerate and play with lines, shapes and contrasts. In an illustration for the picture book "Why Kings and Queens Don't Wear Crowns" he tried to make a caricature portrait of the tall and majestic King Haakon VII of Norway standing by a window. The pictures show some of the steps in the process of finding the right form for this character; to the left is shown an early rough, in the middle a clumsy attempt to make this better and to the right the finished illustration where lines are straightened up and the king's body seems more organic and elegant. Some of the same flowing lines were found in a green insect visiting the illustrator (the photo at the bottom).

Som alle tegnere har også jeg min egen, personlige smak og estetiske sans. Jeg liker for eksempel å overdrive og fortegne virkeligheten med mye bruk av kontraster. Jeg er også veldig glad i å leke med tydelig definerte og avklarte linjer og former, enten det er som i en tredimensjonal skulptur eller en flat silhuett.

Jeg lager derfor mange skisser for å finne den passende slengen og forløpet i en strek, de riktige buene, tyngde- og knekkpunktene i en form eller profil. Uttrykket kan bli kunstig og konstruert i forhold til en raskere, mer spontan og tilfeldig tegning. Og faren for at tegningen blir overarbeida og stivner, er stor. Men når formen er organisk og linjene flyter, kan det likevel oppleves levende, behagelig og naturlig.

I bildeboka «Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet»skulle jeg i en illustrasjon tegne en langstrakt karikatur av den ranke og majestetiske kong Haakon ved vinduet. Her er noen av stadiene i prosessen med å finne riktig form for den skikkelsen:



Figuren til venstre er fra en tidlig strekskisse. Den er grei nok, men litt likegyldig og ikke poengtert nok, synes jeg. I tegningen i midten prøvde jeg å videreutvikle figuren, men la til for mye og gjorde den isteden klumpete og uavklart. I den ferdige illustrasjonen til høyre klarte jeg å finne tilbake til grunnformene og stramme dem opp i en gjennomløpende svung, synes jeg. Kongen ser nesten ut som en elegant bokstav. (Tegningen i boka er enda litt strammere enn det bølgete papirklippet på bildet her).

Noen av de samme formene og linjene oppdaga jeg forresten i et grønt kryp som landa på tegnepapiret mitt en varm sommerettermiddag da takvinduene stod på vidt gap. Insektet hadde alt på rett plass, naturlig og organisk. Det var smekkert og smidig, karaktersterkt og kraftfullt. Og ganske bittelite. En visuell nytelse med vinger på.

Se også:
Hele illustrasjonen i «Hvorfor de kongelige ikke har krone på hodet»
Lange pappa-figurer 1998-2008
Tegning av en annen stram herre 2012
Datafigurer med sleng 2015
Mer om stiv og løs tegnemåte

Strikka superhelter

Summary in English: Knitted finger puppets of popular heroes by Kaia (18), Svein Nyhus' and Gro Dahle's daughter.

Her kommer mer strikka snacks fra Kaia, fortsatt datter, store- og lillesøster i familien. Disse fingerdokkene fra jula 2008 viser følgende helter:



Til sommeren er Kaia ferdig på videregående. Nå jobber hun med søknader til kunstskoler. 

«Bildebokskolen» 5:
Hemmeligheter og antydninger - et fortellertriks

Summary in English: Picture Book Class #5: Secrets and hints. This entry discusses the use of secrets and hints in text and illustration to trigger the imagination of the reader and thus making a book "richer than itself". The line sketch shows an attic scene from Svein Nyhus' picture book "The World has no Corners" ("Verden har ingen hjørner", 1999). The objects and details in this rough holds hidden secrets and hints of stories which are not told in the text. When finishing the illustration (the next picture) these objects were made into one strange shape in an attempt to thrill the reader's mind even more.

Er du klar for mer skrive- og tegneundervisning i «Bildebokskolen»? Okei, da begynner vi:

Et enkelt triks for å skape spenning i en historie, er å bruke hemmeligheter og antydninger. Da blir tilhørerne nysgjerrige. De begynner å lure og stille spørsmål, de gjetter, bruker fantasien og dikter med. På den måten blir historien rikere. Den rommer noe mer enn det en bare hører, leser eller ser. Ja, fortellinga blir større enn seg sjøl og mer intelligent enn forfatteren eller opphavspersonen.

Dette grepet prøver jeg å bruke ofte, også i illustrasjonene. Det gjelder å være konkret, men samtidig ikke vise alt, bare antyde. Jeg kan derfor legge inn spor av noe mer eller noe skjult, for eksempel en lukket dør, en skuff, et skrin, eller kanskje bare en nøkkel. Da oppstår det spørsmål: Hva er bak døra? Hvor passer nøkkelen? Hvem eier skoene i kroken? Og hvorfor er det noen som gråter? Jeg kan også tegne noe ubestemmelig. En flekk, en skygge eller en merkelig form blir da en Rorschach-test for fantasien.

Barn har en ekstra evne til å leve seg inn i fantasier og bli med på leken. Og det er særlig poetiske tekster som har tolkningsrom og åpninger. Det motsatte er vitser, informasjon og reklame. Der er det klare, entydige budskap som skal forstås uten tvil og tolkninger. Og det er greit nok til sitt bruk. Men altså kanskje ikke i en skjønnlitterær bildebok.

Okei. Et eksempel:

I «Verden har ingen hjørner» fra 1999 forsøkte jeg å vekke leserens nysgjerrighet i illustrasjonen der hovedpersonen kikker opp på loftet og undrer seg over det som er der:

På loftet er det flere esker og flere ting,
og der er det spindelvev på veggen.
Og der er det varmt om sommeren
og kaldt om vinteren.
Og i plankene er øynene til en hel familie.

Og spindelvevet er så stille, så stille.
Eller kanskje edderkoppen synger
uten at jeg hører det?
Og kanskje edderkoppen ler av meg
når jeg snur meg vekk og ikke ser?

Slik illustrerte jeg denne teksten:

1. I utkastet til illustrasjonen bestemte jeg tydelig hva det skulle være på loftet, men antyda samtidig historier og hemmeligheter: En bamse med avrevet hode, en låst kiste, en flaskepost med hodeskalletikett og annet. Jeg tenkte dette kunne pirre nysgjerrigheten. Hva? Hvem Hvorfor? Ellers lot jeg det være ganske tomt og åpent i bildet for å  konsentrere oppmerksomheten og ikke forstyrre teksten og tankene med for mange visuelle inntrykk.


2.  I den ferdige illustrasjonen gikk jeg et skritt videre. For å stimulere fantasien ytterligere og gjøre det enda mer mystisk, forandra jeg samlinga av gamle saker til en merkelig, antydende form, både konkret og ubestemmelig på samme tid.

Jeg er usikker på om det ferdige bildet ble mer spennende og fantasieggende enn skissemotivet. Det er jo en fare for at motivet blir uinteressant hvis det blir altfor abstrakt og ugjenkjennelig. Da blir det kanskje bare form uten mening og innhold? Ja, kanskje det bare blir likegyldig? Det er ikke godt å vite. Jeg får trøste meg med at jeg forsøkte.

Se også:
Nysgjerrihetspirrende detalj i «Snill» (2002)
Fantasieggende antydninger i «Sånt som er» (2011)

19. februar 2009

To menn i 1965 og 2005

Summary in English: Norwegian illustrators and twin brothers Svein and Egil Nyhus 1965 and 2005.

Her er to nye skatter fra arkivene. Bildene viser tvillingtegnerne fra forestillinga To menn og en tavle i 1965 og 2005. Det er tidsforskjell på førti år mellom bildene. Er Svein og Egil Nyhus fortsatt glad i hverandre? Ja. Krangler de fortsatt? Ja.


«Bildebokskolen» 4:
Mer om tegneteknikk - samme motiv i ulike teknikker

Summary in English: Picture Book Class #4: Same illustration drawn in different styles. When working with the illustrations for Gro Dahle's"My Mum's Hair" (original title "Håret til Mamma", 2007), Svein Nyhus experimented with two completely different types of styles and techniques; The first drawing shown here was bulid up by simple figures and objects cut out in paper; the second (and final) version of this illustration was made using grey and orange pencils on tracing paper with colouring and editing in photoshop. The illustration for the colophon page of the book also went through this trial and error process (the two pictures at the bottom of this entry). The illustrator is still not sure if it was right to change to the more elaborate style.

Her er enda et eksempel på hvordan ulike tegneteknikker kan påvirke uttrykket i en illustrasjon.

Da jeg skulle lage illustrasjoner til bildeboka «Håret til Mamma», som ble utgitt i 2007, var jeg som alltid usikker på hvilken tegnemåte jeg skulle velge. Derfor tegna jeg den første store illustrasjonen i to helt forskjellige stiler.

Gro Dahles åpningstekst i boka er:

Dette er Emma.
Og dette er Emmas Mamma.
Verdens peneste Mamma,
verdens aller fineste Mamma.
For hun er Emmas Mamma.


Og slik løste jeg illustrasjonen til denne teksten:

1. Åpningsbildet i boka slår an tonen og presenterer hovedpersonene. I den første prøvetegningen under er figurene og detaljene enkle og tydelige. Dette er en papirklipp-teknikk der bitene ikke er limt til en papiroriginal, men plassert på bakgrunnen ved hjelp av photoshop. Selv om det kanskje ser lettvint ut, brukte jeg lang tid på å prøve meg fram med teknikk og former.



2. Da jeg skulle lage resten av tegningene, hadde det gått flere uker, og jeg var jeg blitt usikker igjen. Derfor valgte jeg like godt en helt annet tegneteknikk for illustrasjonene i den ferdige boka (tegningen under). Dessverre eller heldigvis.

Det samme motivet som i prøvetegningen ble nå tegna overdrevent sukkersøtt og barokt. Tegningen er utført med grå og oransje blyant på kalkerpapir i stort format og fargelagt i photoshop med marmorerte papirbakgrunner som er skanna inn:


Det samme teknikkskiftet gjaldt også illustrasjonen på kolofonsida bak i boka. Prøvetegningen under står til venstre, den ferdige bokillustrasjonen til høyre:



Jeg er fortsatt ikke sikker på hvilken av disse tegnemåtene som er best. Dumt at jeg ikke klarer å få begge deler og alt på én gang.

Se også:
Mer om tegneteknikken i «Håret til mamma»
Om helhet og variasjon i illustrasjonene
En annen bok med samme handling
Kjøp trykk av illustrasjonen!

Andre blogginnlegg der jeg sammenlikner tegneteknikker:
3. Skog tegna på forskjellige måter
7. Pappaer tegna på forskjellige måter
16. Soverom tegna på forskjellige måter
23. Hav tegna på forskjellige måter
27. Katter tegna på forskjellige måter
43. «Fru Plomme» tegna på forskjellige måter
56. Flere dyr tegna på forskjellige måter